Wir verstehen jetzt, dass wir Teil eines kollektiven  Lebensraums, ja Körpers sind. Das was uns vermeintlich trennte wird revidiert   angesichts des Klimawechsels und der Pandemie.



ENGLISH

We now understand that we are part of a collective body and habitat. That what supposedly separated us is revised in the face of climate change and pandemic.


Wenn der eigene innere Betrachter  empathisch wird, können auch andere mit weniger Vorurteil und Urteil gesehen werden. Vielleicht kann der MoverWitness auf einen neuen Egalitarismus vorbereiten.



ENGLISH

When the own inner observer becomes empathetic, others may be  reflected with less prejudice and judgement too.  Perhaps the MoverWitness can prepare for a new egalitarianism.



Solange die Natur uns noch in Aspekten zur Verfügung steht, können wir unsere Wertschätzung durch Kontemplation an ihr trainieren. Noch können wir still sein und unsere Körper empfinden und die Ansicht eines Flusses, einer Pflanze, eines Vogels oder eines Neugeborenen geniessen.



ENGLISH

As long as nature remains at least in part available to our contemplation we can train our esteem in her. We can be still and sense our embodied selves and appreciate the sight of a river, a plant, a bird or a newborn.